《年齡》三傳通讀進門之閔公二年
作者:三純齋主人
來源:“三純齋”微信公眾號
時間:孔子二五七五年歲次甲辰七月十五日甲寅
耶穌2024年8月18日
[年齡]二年春,王正月,齊人遷陽。
夏,蒲月,乙酉,吉禘于莊公。
秋,八月,辛丑,公薨。
玄月,夫人姜氏孫于邾。令郎慶父出走莒。
冬,齊高子來盟。
十有仲春,狄進衛。
鄭棄其師。
魯閔公二年,公元前660年。
春季,《年齡》只要一條記錄,“二年春,王正月,齊人遷陽。”陽,是一個很小的封國,有說是姬姓,有說是偃姓,后代的子孫就以國名為姓即為陽姓——明教教主陽頂天估計就是其后人。陽國的地輿地位,有說在明天的山東沂南縣,也有說在山東青州市一帶——這種小國因史料缺掉,所以經常出現類似情況。類似魯莊公十年《年齡》“宋人遷宿”一事,此處“齊人遷陽”就是陽國被齊國吞并。不過這條記錄三傳都未關注。
《左傳》春季的記錄,是虢國年夜夫船之僑出包養價格ptt走晉國:
二年春,虢公敗犬戎于渭汭(ruì)。船之僑曰:“無德而祿,殃也。殃將至矣。”遂奔晉。
渭汭,杜預注釋說“渭水出隴西,東進河。水之隈曲曰汭。”渭汭即渭水的彎曲處。犬戎曾經導致了西周的覆亡,從考古和文獻看,當時有良多華夏諸侯與犬戎作戰的記錄。虢公能打敗犬戎,說明虢國實力還是比較強勁。船之僑是虢國的年夜夫。他說的“無德而祿”,用明天的話說就是德不配位。虢國的高官都主動出走晉國,說明虢國內部已經出現了明顯的決裂。這段記錄,也為后包養管道面虢國滅亡做了鋪包養網評價墊。
這段意思說,魯閔公二年,虢公在渭汭打敗了犬戎。船之僑評價此事說:“德性欠好卻享用戰勝的福祿,這不是好兆頭,生怕災禍就要來了。”于是出走晉國。
夏日,《年齡》記錄是“夏,蒲月,乙酉,吉禘(dì)于莊公。”禘,是一種祭奠的儀式,杜預注釋說“三年喪畢,致新逝世者之主于廟,廟之遠主當遷進祧(tiāo),因是年夜祭以審昭穆,謂之禘。”人往世三年之后,要將其靈位安頓在祖廟,祖廟中此前安頓的相對較遠的祖先神位,就要遷進遠祖專享的廟(即祧),在這個過程中要舉行年夜的祭奠,從頭排放祖廟中先祖的靈位順序(即審昭穆),這就是禘。這里提到的昭穆軌制,是現代關于宗廟里神位排序的一種規定。《禮記·祭統》說:
夫祭有昭穆。昭穆者,所以別父子、遠近、長幼、親疏之序而無亂也。是故有事于年夜廟,則群昭群穆咸在而不掉其倫,此之謂親疏之殺也。
年夜請安思說,祭奠先祖時,先祖的神位在廟里的排序是有昭、穆之別的,以此來明確分歧輩分人之神位在宗廟中的地位。
按禮制,宗廟里祖先神位排放順序是鼻祖居中,左昭右穆。具體來說就是父親居左為昭,子居右為穆。二、四、六世為昭,三、五、七世為穆,先世為昭后世為穆;長為昭,幼為穆;明日為昭,庶為穆。但宗廟里的牌位總數是有規定的。按禮制皇帝立七廟,即鼻祖神位居中,然后加上當明天子的父親、祖父、曾祖、高祖、高祖的父親和祖父的神位,依照昭穆軌制供奉在一路。諸侯五廟,為鼻祖神位居中,然后加上當今國君的父親、祖父、曾祖、高祖的神位。年夜夫三廟,即鼻祖、父親、祖父三者神位。士立一廟,有說這一廟只是祭奠家族的太祖。庶人則無廟。
所以當比來一代往世的人,三年之后到了神位進進先祖廟的時候,就需求將之前部門祖先的神位移出到祧,而祖廟里保存的神位,其順序也需求作出相應的調整——這過程就是禘。吉禘,是表現舉行完年夜的祭奠之后,向祖先神位告吉,因此稱吉禘。
有這些基礎知識,再來看關于魯莊公的這條記錄,就會發現有點異常:魯莊公往世到現在才兩年,尚未達到杜預注釋說的“三年喪畢”,魯國這樣做,顯然是提早了,提早了就意味著分歧禮制。《左傳》夏日的記錄與此事有關:
夏,吉禘于莊公,速也。
給魯莊公做的這個吉禘禮,提早了——還算客氣,只是說分歧禮儀,也未過于苛責。
不過杜預注釋到此的時候,說了一句:“台灣包養網莊公喪制未闕,時別立廟,廟成而吉祭又不于年夜廟,故詳書以示譏”——認為《年齡》這里記載此事就是有譏諷的意思。
《榖梁傳》則明確認為《年齡》有臧否之意:
吉禘者,不吉者也。喪事未畢而舉吉祭,故非之也。
《年齡》這里特地稱“吉禘”,是因為這其實不吉。三年喪期還未結束就舉行吉祭,所以《年齡》記錄下來,表現認為此事非禮。
《公羊傳》和《榖梁傳》觀點基礎分歧,不過解釋的更詳細:
其言吉何?言吉者,未可以吉也。曷為未可以吉?未三年也。三年矣,曷為謂之未三年?三年之喪,實以二十蒲月。其言于莊公何?未可以稱宮廟也。曷為未可以稱宮廟?在三年之中矣。吉禘于莊公,何故書?譏。何譏爾?包養站長譏始不三年也。
《年齡》這里為何特地要在禘後面加個“吉”字?這里用“吉”,其實是說不成以用“吉”。為何說不成以用“吉”?因為魯莊公往世迄今未滿三年。為何說未滿三年?正常情況下應該服喪三年,魯莊公往世到現在實際才二十五個月。《年齡》這里為何稱“莊公”?因為還不克不及稱宮廟。為何還不克不及稱宮廟?是因為還在三年服喪期之中。《年齡》這里為何特地記錄“吉禘于莊公”?是表現譏諷。譏諷什么?譏諷開了一個服喪還不到三年就禘的頭。
其實硬要說三年,此時也已經進進了魯莊公往世的第三個年頭了,就是月份差了點。
春季,《年齡》記錄是“秋,八月,辛丑,公薨。玄月,夫人姜氏孫于邾(婁)。令郎慶父出走sd包養莒。”——剛即位勉強兩年的魯閔公忽然往世。哀姜出走邾國,令郎慶父出走莒國。
魯閔公此時也就是一個八九歲的小孩子,對于他的忽然逝世亡,《公羊傳》未關注,《榖梁傳》則解釋了一句:
不地,故也。其不書葬,不以討母葬子也。
不地,是因為正常情況下國君往世,《年齡》的記錄應該是“某月某日,公薨于路寢”,但這條記錄沒說魯閔公在哪往世。“其不書葬”之前解釋過,意味著《年齡》后面沒有“某月某日,葬我君閔公”的記錄。所以,《榖梁傳》認為這些都是夫子有興趣為之的。《年齡》特地不記載魯閔公往世的地點,是因為有變故發生。不記載埋葬的事,是因為不克不及一邊聲討其母一邊埋葬兒子。
《榖梁傳》這解讀,就是認為夫子沒有明說但實際暗指魯國再次發生了政變,魯閔公就是被弒殺的。既然要聲討母親,說明其名義上的母親對魯閔公的往世負有不成推辭的責任,魯閔公名義上的母親是誰?是哀姜。再往深推,則可以猜到魯閔公之包養情婦逝世,幕后兇手仍然是令郎慶父。
慶父和哀姜一黨,在魯莊公往世后不到三年時間里,已經反復作亂,此時魯國內部另有令郎友一系的人馬,這一派勢力占據著道義的制高點,當然不會縱容慶父和哀姜一黨繼續胡作非為,顯然魯閔公往世后魯國內部又發生了一系列斗爭,而慶父和哀姜一系在這次斗爭中掉利了——也正常,得道多助掉道寡助——所以兩人無法在魯國容身,于是分別出逃。《榖梁傳》針對“玄月,夫人姜氏孫于邾”解讀說:
孫之為言猶孫也。諱奔也。
“孫”,就是委婉表現哀姜出走。
對“令郎慶父出走莒”的解釋是:
其曰出,絕之也。慶父不復見矣。
《年齡》這里用“出”,是表現斷絕的意思,慶父此后不克不及再回到魯國了。
《公羊傳》對這兩位出走一事解讀如下:
公薨何故不地?隱之也。何隱爾?弒也。孰弒之?慶父也。殺令郎牙,今將爾,幼子難免。慶父弒二君,何故不誅?將而難免,遏惡也,既而不成及。緩追逸賊,親親之道也。
《年齡》沒有記錄魯閔公往世地點,是表現哀痛他被弒殺。誰弒殺的魯閔公?就是令郎慶父。殺令郎牙,是因為令郎牙準備要弒殺國君,令郎友不成能饒恕他。慶父弒殺了兩位國君,為何沒有誅殺他?對于預計弒君的人提早誅殺,是為了禁止將來作惡。但國君已經被弒殺了,即便殺了慶父也無法挽回。(因為慶父是令郎友的親人)就有興趣放緩追捕他(注:即有興趣放其逃生),這是(令郎友)對待犯法的親人之道。
其實這段話的“緩追逸賊,親親之道”觀點,與現實并不符,只能說是《公羊傳》為解釋而解釋。因為后續工作的發展證明魯國——甚至說令郎友——并不想放令郎慶父一條活路。《左傳》春季的記錄,交接了良多《年齡》沒有提到的信息包養網站:
初,公傅奪卜齮(yǐ)田,公不由。
秋,八月辛丑,共仲使卜齮賊公于武闈。成季以僖公適邾。共仲奔莒,乃進,立之。以賂求共仲于莒,莒人歸之。及密,使令郎魚請,不許。哭而往,共仲曰:“奚斯之聲也。”乃縊。
閔公,哀姜之娣叔姜之子也,故齊人立之。共仲通于哀姜,哀姜欲立之。閔公之逝世也,哀姜與知之,故孫于邾。齊人取而殺之于夷,以其尸歸,僖公請而葬之。
成季之將生也,桓公使卜楚丘之父卜之。曰:“男也。其名曰友,在公之右。間于兩社,為公室輔。季氏亡,則魯不昌。”又筮之,遇年夜有之乾,曰:“同復于父,敬如君所。”及生,有文在其手曰“友”,遂以命之。
第一段講述魯閔公何故獲咎年夜夫。傅是師傅。卜齮,說明這個人的職務是負責占卜的官員,名齮。當初魯閔公的師傅強奪了卜齮的地步,但魯閔公并未制止追責——言下之意,卜齮是以對魯閔私心懷不滿。其實這事怪不得魯閔公,他還是尿尿和泥玩的年紀,就一個啥都不懂的小娃娃,也許連這事都不了解。
第二段講述魯閔公之逝世。共仲即包養平台令郎慶父,成季即令郎友。武闈,應該是魯閔公棲身地跟前的某處處所。“成季以僖公適邾”的適,其實是逃往的委婉說法。令郎魚,即后面的奚斯。密,杜預注釋說“魯地,瑯琊費縣北有密如亭。”年夜致在明天山東費縣北。
第二段意思說,春季,八月辛丑日,共仲派卜齮在武闈殺失落了魯閔公。成季帶著后來的魯僖公往了邾國。共仲出走莒國之后,他們才回到魯國,擁立了魯僖公。并向莒國奉上賄賂,請求莒國人把共仲送回,莒國人于是就把共仲送往魯國。走到密的時候,共仲讓令郎魚提早往求情,未被許可。令郎魚哭著回來,共仲聽到哭聲說:“這是奚斯的聲音啊。”于是自縊而逝世。
從這段話里看得出令郎友還是很有遠見,即便是避難邾國,也不忘走之前帶上一個魯莊公的兒子,為后來有人能繼承君位做好鋪墊。共仲之所以出走莒國,顯然是國內出現了反對他的實力強迫他不得不離開魯國求生,考慮到此時令郎友已經預先避難離開魯國,則說明其他反對令郎慶父一派的勢力已經很是強年夜,即便缺乏令郎友這樣的領袖,也仍然能扭轉魯國的政局。令郎友隨后能回國擁立魯僖公,顯然也是獲得這一派的絕對擁護。魯國之所以要賄賂莒國索要令郎慶父,就是要徹底清理他的罪惡,這也是為何我說《公羊傳》其所謂的“緩追逸賊,親親之道”觀點與現實不符。
慶父之所以自願出走,一方面有國內反對派的壓力,另一方面能夠更年夜原因來自內部的齊國。魯閔公是齊國男子所生,是魯莊公符合法規繼承人,所以齊國支撐他。慶父一方面是不是齊國骨肉欠好說(注:他是不是文姜的兒子缺少確證),另一方面,畢竟不是魯莊公符合法規繼承人,何況慶父哀姜為了私欲弒殺魯閔公,這就是亂臣賊子,作為諸侯之長的齊桓公假如還支撐,那就無法守信于全國。
慶父出走后還想回國,雖然也了解本身這次歸去了難逃一逝世,但還是心存僥幸,想著令郎友能念兄弟之情放他一馬,所以派了令郎魚提早往求情,盼望獲得赦宥。但這時候無論若何都不克不及赦宥了他,否則既無法向國人交接,更無法向逼走慶父的一派勢力交接——這個人留著萬一東山復興呢?所以慶父必須逝世。但實際上令郎友還是手下留情了,至多保存了他的后代,即后來的孟氏一族。否則依照當初鴆毒誅殺令郎牙的情況推測,以令郎慶父的罪惡也應該是“逝世且無后”才對。令郎魚能稱令郎且跟慶父在一路,則大要率也是魯桓公的庶子,和慶父應該是兄弟。
第三段講述哀姜的下場。夷,具體處所不詳,聯系高低文推測,當時應該不屬于齊國。這段意思說,魯閔公是哀姜的妹妹叔姜之子,是以當初齊國人擁立他。共仲跟哀姜私通包養網比較,哀姜想擁立共仲。魯閔公之逝世,哀姜是參與并知情的,是以事發后逃往邾。齊國人向包養dcard邾國討取了哀姜,在夷這個處所殺了她,將尸體帶回齊國,后來魯僖公請齊國送來她的尸體埋葬了哀姜。說明魯僖公——也許是令郎友等年夜臣的建議——對哀姜還是挺刻薄。不過哀姜之逝世不是發生在這一年,而是次年,此處《左傳女大生包養俱樂部》提早做了說明。
哀姜是魯閔公的姨媽,論親遠程度跟母親差未幾,但為了共仲,竟然任其殺失落親侄子,只能說色欲熏心已經掉往了基礎的人倫,有這個下場也不值得同情。從這段也能推測出,應該是在他們弒殺魯閔公慶父欲圖取而代之的情況下,反對慶父和哀姜的勢力借機發難,最終勝利逼走慶父和哀姜的。
第三段講述了關于發生在令郎友身上的一卦。卜楚丘,是魯國負責占卜的官員,沒有記錄他父親的名字,可見老爸不如兒子影響力年夜。在公之右,我懂得是拿“車右”做的比方。兩社,杜預注釋說“周社,亳社。兩社之間,朝廷執政地點。”亳是商的國都,所以亳社就是殷商的社廟。“間于兩社”說明當時魯國有周和殷商的社廟——兩座社廟之間就是朝廷地點。
第三段意思說,當初令郎友將要誕生,魯桓公讓卜楚丘的父親占卜。他說:“這是個男孩。名字是友,會是國君的好幫手。將來他會處在兩社之間,會成為輔佐公室之人。季氏假如滅亡了,則魯國就不會興盛。”又用筮草卜卦,得出的本卦是“年夜有”,變卦是包養留言板“乾”,他說:“這孩子將來好像他的父親一樣,遭到的尊重猶如他是國君。”等孩子誕生,他的掌紋似乎是個“友”字,于是給他起名為友。
年夜有卦是離上乾下,六爻自下而上順次是初九、九二、九三、九四、六五、上九。乾卦是乾上乾下,六爻自下而上順次是初九、九二、九三、九四、九五、上九。兩卦比擬獨一的變爻是年夜有卦的六五變成了乾卦的九五。年夜有卦本體長短常吉祥的一卦,有政治清明、全國富饒繁榮的象征,可以說也是有公侯之象。乾卦象征君王,但令郎友卜卦出來的本卦不是乾,而是變為乾,我想這應該是卜楚丘之父之所以說令郎友會“同復于父,敬如君所”的緣由,假如本卦就是乾卦且六爻均是少陽,則直接意味著這孩子將來就是君主。
年夜有卦上部門離卦的三爻是高低兩爻均為陽爻中間為陰爻,就年夜有卦六爻而言,是六五爻以陰柔之位居于君位(注:這一爻對應到乾卦里變卦出來的是九五爻,九五之尊就是帝王,就是來源于乾卦的這一爻),年夜有卦六五爻的爻辭是“厥孚交集,威如,吉。”普通學者認為年夜請安思說堅持誠信與人來往,所以能獲得高低的擁戴而不會有損威儀——感覺就是高貴人物的不怒自威包養網推薦——所所以很吉祥的。
看完這段記錄,我只想說這位卜楚丘之父太厲害了!不單準確預知了這個孩子的性別,還準確預知了孩子的名字,這個精確度絕對已經是奇跡了——畢竟性別預測勝利的概率是50%,但名字會叫什么完整不成預測,至于掌紋字如“友”則純粹無稽之談——恰如我認為《左傳》說宋武公女兒仲子誕生而有文“為魯夫人”一樣不成信——大要率也是為賢德人物神圣化而附會之說。
占卜者預言這孩子將來“在公之右。間于兩社,為公室輔”以及“同復于父,敬如君所”,讓我想起魯國的先祖周公。至于“季氏亡,則魯不昌”,我感覺應該是后來魯國興起的附會之言,這也讓我再次對于《左傳》的作者究竟是不是左丘明產生疑問。
總之,我們能預覺得,令郎友是很受《左傳》這一派學者的推重敬佩的,他此后也確實為魯國做出了很年夜貢獻。
《史記·魯周公世家》對于魯國這一年的政變全過程也有詳細記錄。依照《史記·魯周公世家》的記錄,明確解釋了慶父出走莒國的緣由,就是因為“魯人欲誅慶父”。也明確記錄了魯閔公被殺后,即位者魯僖公(注:即《史記·魯周公世家》里的“釐公”)的成分:他是魯閔公的弟弟,名申。並且沒有提奚包養合約斯是令郎慶父派往求情的,直接說令郎友派人往殺慶父,慶父請求允許他出走留一條生路被拒絕,并且派了年夜夫奚斯“行哭而往”——這就與《左傳》也出現了差異,按《左傳》對這個細節的描寫,奚斯哭應該是沒有能獲得赦宥令郎慶父的許可;但依照《史記·魯周公世家》這里的記載,則似乎應該懂得為奚斯“行哭而往”是令郎友的設定,類似我們后來說的“生祭”,其實最終結果一樣,都是傳遞給令郎慶父一個信號:你逝世定了!也明確哀姜的逝世是齊桓公命令的結果,就是因為“齊桓公聞哀姜與慶父亂以危魯”——實際上齊桓公不成能這時候才了解此事,這兩人此前已經作亂了,但被齊桓公默許縱容了。
關于這段變故,在《史記·齊太公世家》里也有記錄,不過說發生在齊桓公二十七年。齊桓公二十七年,對應的是魯僖公元年,這其實是把魯閔公二年前后發生的工作放到一路說了。不過《史記·齊太公世家》此處應該有一個錯誤之處,說哀姜是“桓公女弟也”,假如哀姜是齊桓公的妹妹,則父親就是齊僖公。齊僖公往世是在魯桓公十四年,哀姜嫁給魯莊公是在魯莊公二十四年,距離齊僖公往世二十八年,也就是說哀姜假如是齊僖公的女兒,則出嫁的時候至多也二十八歲了——作為諸侯的女兒,這在當時應該是不成能的。所以,哀姜的成分應該不是齊僖公的女兒,大要率是齊襄公或許齊桓公的女兒。
魯莊公、令郎慶父、令郎牙、令郎友四者的關系,依照《史記·魯周公世家》的說法,是“莊私有三弟,長曰慶父,次曰叔牙,次曰季友。”這里只能看出四人中魯莊公年紀最年夜,慶長者二、令郎牙老三、令郎友老四,至于能否是一母所生則不確定。按《公羊傳》在魯莊公二十七年提出的“令郎慶父、令郎牙、令郎友皆莊公之母弟也”的說法,則四人是一母同胞,但后世也有學者認為四人不是同母所生,例如杜預就認為慶父是魯莊公的庶兄。可是無論若何,親情在政治斗爭眼前一文不值。
夏季《年齡》的第一條記錄是“冬,齊高子來盟。”齊高子,杜預注釋說是高傒——此前在講述齊桓公即位的過程中,我們提到過這個人,是高氏一族的代表人物,齊桓公的重臣。
《榖梁傳》對這條記錄解讀說:
其曰來,喜之也。其曰高子,貴之也。盟立僖公也。不言使何也?不以齊侯使高子也。
《年齡》這里用“來”字,是表現欣喜的意思。稱呼對方為“高子”,是尊敬對方成分高貴。他這次來魯國,就是表現齊國擁立魯僖公的。為何《年齡》這里沒有稱其為使(注:即正常情況下,這條記錄應該是“冬,齊侯使高子來盟”)?是表現他不是受齊侯的調派而來(注:我懂得即有舉高女大生包養俱樂部這位高子的成分,直接以他來代表齊國)。
此前在講述齊桓公即位的過程中,提到過齊國有國、高氏二氏,我看許倬云師長教師在《西周史》一書中提到這兩族的時候解釋說,這兩家是周皇帝派在齊國的特使。我查閱了一下別的資料,這兩家先祖是周皇帝直接冊封,世代為齊國上卿且由周皇帝直接錄用,齊國的年夜事需求君主與這兩家共商裁決——感覺類似于周王室設定在齊國的監國。所以,也就能懂得這里為何《榖梁傳》會有“不以齊侯使高子也”的說法了。
《公羊傳》對這條記錄解讀如下:
高子者何?齊年夜夫也。何故不稱使?我無君也。然則何故不名?喜之也。何喜爾?正我也。其正我何如?莊公逝世,子般弒,閔公弒,此三君逝世,曠年無君。設以齊取魯,曾不興師徒,以言罷了矣。桓包養dcard公使高子將南陽之甲,立僖公而城魯,或謂自鹿門至于爭門者是也,或謂自爭門至于吏門者是也。魯人至今以為美談,曰:“猶看高子也。”
鹿門、爭門、吏門,應該是魯國國國都門的名字。“桓公使高子將南陽之甲,立僖公而城魯”這段記錄,說明高傒來魯國的時候是帶著軍隊的,某種水平上,有以武力平定鎮壓叛亂的意味。南包養網ppt陽,應該是齊國的城邑,“南陽之甲”即南陽這個處所的軍隊。按《國語·齊語》的記載,齊國在齊桓公即位之后,管仲進行了一系列改造,“管子于是制國以為二十一鄉:工商之鄉六,士鄉十五。公帥五鄉焉,國子帥五鄉焉,高子帥五鄉焉。”這里的鄉,應該是行政治理單元,但顯然還有對所轄人群職業成分的劃分。具備軍事屬性的鄉一共十五個,齊桓公、國氏、高氏各領五個,也從側面說明了國、高二氏位置的尊貴。此次隨高傒進魯的“南陽之甲”,應該就是高氏名下的五鄉之一。
這段解讀意思說,高子是誰呢?是齊國的年夜夫。為何這里沒有效“使”?因為我們還沒有正式的國君。為何這里沒有說高子的名?因為欣喜他的到來(注:稱名則不尊敬)。欣喜什么呢?他來了之后使我們魯國撥亂歸正了。怎么說他來使魯國撥亂歸正了?當初我們君主魯莊公逝世了,子般被弒殺了,魯閔公也被弒殺了。這三位君主的逝世,導致了我們魯國持續性沒有穩定的國君。假設齊國這時候要攻取我們魯國,不消興師動眾一句話就可以做到。齊桓公派高子率領南陽的軍士,擁立魯僖公並且為我們修筑城墻,有人說從鹿門到爭門這段就是他們修的,也有說自爭門至吏門是他們修的。魯國人至今還把這件事當美談,說:“到明天我們還惦念渴望著高子!包養網評價”
隨著高傒帥軍進魯擁立魯僖公,魯國持續了三年的政變內亂終于宣佈結束,魯僖公即位之后,魯國的政局開始趨于安寧穩固。
另,說句題外話。金庸師長教師的小說《笑傲江湖》里,華山派有一個門生名叫陸年夜有,名字應該就是來自豪有這一卦。這一卦獨一跟“陸”能對應上的就是六五爻——陸,就是六的年夜寫。可是陸年夜有的性情行事和結局,似乎都跟這一卦、這一爻沒有什么類似之處。這一卦的彖辭說“年夜有上吉,自天佑也”,惋惜陸年夜有仁慈的人也并未獲得老天的庇護。也許在那個滿是偽正人善惡顛倒的世界里,金庸師長教師居心這樣反諷?
夏季,《年齡》記錄的第二件事是“狄進衛。”這件事《公羊傳》和《榖梁傳》都未關注。
《年齡》夏季的第三條記錄是“鄭棄其師。”字面意思是鄭國人拋棄了他們的軍隊。鄭國此時的國君是鄭文公,但這件事顯然有點詭異,軍隊是一個國家主要的統治東西,正常情況下怎么會有國家拋棄本身軍隊呢?因為這樣做弄欠好會激起叛亂的。
《公羊傳》對這條記錄解釋包養網站說:
“鄭棄其師”者何?惡其將也。鄭伯惡高克,使之將逐而不納,棄師之道也。
《年齡》說“鄭棄其師”是什么意思呢?就是表現(國君)厭惡這支隊伍的將領。鄭文公討厭高克,所以派他為將打發出往了卻不召回,這就是預計丟棄軍隊的做法——說明這支隊伍的將領是高克。
《榖梁傳》也是解釋了一下所謂的“棄其師”:
惡其長也,兼不反其眾,則是棄其師也。
因為討厭這支軍隊的將領(注:長,領導者的意思),所以也就不讓軍隊人員前往,這就是“棄其師”。
《左傳》夏季的記錄比較多:
冬,十仲春,狄人伐衛。衛懿公好鶴,鶴有乘軒者。將戰,國人受甲者皆曰:“使鶴,鶴實有祿位,余焉能戰!”公與石祁子玦,與寧莊子矢,使守,曰:“以此贊國,擇利而為之。”與夫人繡衣,曰:“聽于二子。”渠孔御戎,子伯為右,黃夷前驅,孔嬰齊殿。及狄人戰于熒澤,衛師敗績,遂滅衛。衛侯不往其旗,是以甚敗。狄人囚史華龍滑與禮孔以逐衛人。二人曰:“我,年夜史也,實掌其祭。不先,國不成得也。”乃先之。至則告守曰:“不成待也。”夜與國人出。狄進衛,遂從之,又敗諸河。
初,惠公之即位也少,齊人使昭伯烝于宣姜,不成,強之。生齊子、戴公、文公、宋桓夫人、許穆夫人。文公為衛之多患也,先適齊。及敗,宋桓公逆諸河,宵濟。衛之遺平易近男女七百有三十人,益之以共、滕之平易近為五千人,立戴公以廬于曹。許穆夫人賦《載馳》。齊侯使令郎無虧帥車三百乘、甲士三千人以戍曹。歸公乘馬,祭服五稱,牛羊豕雞狗皆三百,與門材。歸夫人魚軒,重錦三十兩。
鄭人惡高克,使帥師次于河上,久而弗召。師潰而歸,高克奔陳。鄭人為之賦《清人》。
晉侯使年夜子申生伐東山皋落氏。里克諫曰:“年夜子奉冢祀,社稷之粢盛,以旦夕視君膳者也,故曰冢子。君行則守,有守則從。從曰撫軍,守曰監國,古之制也。夫帥師,專包養網評價行謀,誓車旅,君與國政之所圖也,非年夜子之事也。師在制命罷了。稟命則不威,專命則不孝。故君之嗣適不成以帥師。君掉其官,帥師不威,將焉用之。且臣聞皋落氏將戰,君其舍之。”公曰:“寡人有子,未知其誰立焉。”不對而退。見年夜子,年夜子曰:“吾其廢乎?”對曰:“告之以臨平易近,教之以軍旅,不共是懼,何以廢乎?且子懼不孝,無懼弗得立,修己而不責人,則免于難。”
年夜子帥師,公衣之偏衣,佩之金玦。狐突御戎,先友為右,梁余子養御罕夷,先丹木為右,羊舌年夜夫為尉。先友曰:“衣身之偏,握兵之要,在此行也,子其勉之。偏躬無慝,兵要遠災。親以無災,又何患焉!”狐突嘆曰:“時,事之征也;衣,身之章也;佩,衷之旗也。故敬其事則命以始,服其身則衣之純,用期衷則佩之度。今命以時卒,閟其事也;衣之尨服,遠其躬也;佩以金玦,棄其衷也。服以遠之,時以閟之,尨涼冬殺,金冷玦離,胡可恃也?雖欲勉之,狄可盡乎?”梁余子養曰:“帥師者,授命于廟,受脤(shèn)于社,有常服矣。不獲而尨(máng),命可知也。逝世而不孝,不如逃之。”罕夷曰:“尨奇無常,金玦不復,雖復何為,君有心矣。”先丹木曰:“是服也,狂夫阻之。曰‘盡敵而反’,敵可盡乎!雖盡敵,猶有內讒,不如違之。”狐突欲行。羊舌年夜夫曰:“不成。違命不孝,棄事不忠。雖知其冷,惡不成取,子其逝世之。”
年夜子將戰,狐突諫曰:“不成,昔辛伯諗(shěn)周桓公云:‘內寵并后,外寵二政,嬖子配適,年夜都耦國,亂之本也。’周公弗從,故及于難。今亂本成矣,立可必乎?孝而安平易近,子其圖之,與其危身以速罪也。”
成風聞成季之繇(zhòu),乃事之,而屬僖公焉,故成季立之。
僖之元年,齊桓公遷邢于夷儀。二年,封衛于楚丘。邢遷如歸,衛國忘亡。衛文公年夜布之衣,年夜帛之冠,務材訓農,互市惠工,敬教勸學,授方任能。元年革車包養站長三十乘,季年乃三百乘。
第一段講述了衛懿公因寵物而掉民氣最終滅國的事。衛國的上一任國君衛惠公往世《年齡》未記錄,魯閔公二年對應的是衛懿公九年。軒,是年夜夫所乘之車,“鶴有乘軒者”即給寵物以高級官員待遇。衛懿公給寵物以年夜夫待遇顯然是胡鬧。國人受甲者,即盔甲在身之人,代指武人。石祁子是衛國年夜夫;玦,是一種環形而出缺口的玉器,取諧音有表現決心和決絕的意思。后來鴻門宴上范增就曾以此暗示項羽,要他下決心殺劉邦。寧莊子也是衛國年夜夫。矢,能夠諧音有誓詞的意思。衛懿公給石祁子、寧莊子及夫人等人的一系列操縱,則有包養意思設定后事的意思。贊,是輔助的意思,至今年夜使館另有參贊一職即此意。渠孔、子伯、黃夷、孔嬰齊為隨衛惠公出戰的年夜夫。熒澤,有人認為在明天的河南淇縣一帶,杜預認為在河北。“衛侯不往其旗,是以甚敗”其實就是委婉地說他被殺逝世于戰場了,從這句看衛懿公還是有點倔強,寧逝世也不克不及把象征君主成分的旗幟扔失落。史華龍滑與禮孔,是衛國年夜夫,這倆人應該是一個是太史掌管史冊,一個負責當局禮儀事務。史華龍滑和禮孔說的“不成待也”即此地不宜久留,說明史華龍滑和禮孔都認為衛國是無法抵御狄人了。河,指黃河。
第一段意思說,魯閔公二年夏季十仲春,狄人攻擊衛國。衛懿公喜歡養鶴為寵物,甚至讓鶴搭乘搭座軒。將要與狄人開戰,衛國的將士都說:“派鶴往迎敵,鶴平時享用實實在在的祿位待遇,我們哪能兵戈!”衛懿公給石祁子玦,給寧莊子矢,派他們戍守御敵,對他們說:“用這個來輔助我們衛國,選擇你們認為對國家有利的工作往做吧。”又給夫人繡衣,說:“你聽從他倆的設定。”渠孔為衛懿公駕馭戎車,子伯為車右,黃夷為前驅,孔嬰齊負責殿后,帥軍隊與狄人在熒澤開戰,衛軍打了敗仗被殲滅。衛懿公不願扔失落他的旗幟,所以敗得更慘。狄人緝捕了史華龍滑與禮孔,追逐衛國軍隊。他倆對狄人說:“我是衛國的太史,負責掌管衛國的祭奠事宜。不讓我們先回到衛國,你們就不成能攻下衛國。”于是狄人就釋放了他倆讓他們先歸去。這倆人回到國都就告訴守軍說:“這里不克不及再呆了!”連夜與國都里的人逃出。狄人于是攻進衛國國都,又跟著往追擊衛國人,在黃河畔再次打敗衛國人。
第二段講述了衛國在宋國、齊國幫助下后續從頭立國的事。包養俱樂部衛國在《年齡》里第一次出現是魯隱公二年“鄭人伐衛”,當時的國君是衛桓公。衛桓公后來被州吁殺害,州吁又被衛人殺失落之后,衛國人擁立了衛桓公的弟弟令郎晉,就是衛宣公——這段歷史後面講述州吁之亂的時候已經講過。結合包養女人《史記·衛康叔世家》記錄來看,衛宣公的夫人有兩位,一位是夷姜,她為衛宣公生太子急。另一位在《史記·衛康叔世家》和此前的《左傳》里都稱“齊女”——就是《左傳》在此處提到的“宣姜”。宣姜為衛宣公生了壽和朔,而壽也因為急逝世于盜匪之手,朔則即位成為衛惠公。衛惠公即位之后衛國發生內亂,中間一度是急的另一個弟弟黔牟在位,直到衛惠公在齊國魯國等協助下復辟——這段歷史後面我們也說過了。
再回到《左傳》此處的記錄,這里提到“初,惠公之即位也少,齊人使昭伯烝于宣姜”,結合後面對衛國前幾任國君關系的梳理,宣姜是出生齊國嫁給衛宣公的男子,則昭伯大要率是衛惠公庶兄,論輩分比宣姜低一輩,否則這里不應該用“烝”。齊國人之所以強迫昭伯娶宣姜,顯然是為了鞏固齊國對衛國的影響力。同時,既然這里明確說“惠公之即位也少”,則《左傳》之前說的“宣姜與令郎朔構急子”大要率是宣姜牽頭,朔當時作為小孩子只是背了這個名罷了。
昭伯和庶母宣姜生的孩子里,齊子屬于默默無聞的人,但他有兩個兒子后來先后成為衛國的國君,分別是衛戴公和衛文公,兩個女兒分別嫁給了宋桓公和許穆公,史稱宋桓夫人、許穆夫人。
《左傳》這段意思說,當初衛惠公剛即位的時候年紀還小,齊國人讓昭伯娶宣姜。昭伯不愿意,但齊國人強迫他娶了宣姜。生下的孩子就是后來的齊子、衛戴公、衛文公、宋桓夫人、許穆夫人。衛文公因為當時衛國憂患良多,在這之前就先往了齊國棲身。等這次衛國戰敗,宋桓公在黃河迎接救助了衛國的隊伍,連夜渡過黃河。衛國當時遺平易近男女一共七百三十人,加上共、滕兩地之平易近一共五千人,在曹地擁立了衛戴公為君。許穆夫人為這件事做的詩就是《載馳》。齊桓公派令郎無虧帥車三百乘、士族三千往曹地幫助衛國戍守。贈給衛戴公車馬,五套祭服,牛、羊、豬、雞、狗各三百只,又給了他們做門的木材。贈給夫人魚軒(注:即夫人專車),厚實的細錦三十兩。
從這兩段記錄中,也可以看到衛國這次戰敗之后幾近亡國,國平易近所剩無幾,吃住用行之物基礎都是靠齊國救濟。
衛國人在這次戰敗之后能擁立衛戴公,可見衛懿公確實已經遇難。衛文公也顯然是比較有遠見的人,所以才有提早避居齊國之舉。
許穆夫人做的《載馳》,見于《詩經·鄘風》,從這首詩的文字內容推測,當時許穆夫人應該是已經嫁給許穆公了,聽到衛國遇難,所以趕往,有懷而作。由于有《年齡》的這條記錄,許穆夫人也被認為是我國史書有明確記載的第一位愛國女詩人。
《左傳》第三段記錄交接鄭人棄其師。鄭國人討厭高克,是包養一個月價錢以讓他帥軍隊駐扎在河上,好久都不召回他。軍隊最終潰散逃回,高克出走陳國,鄭國人為他做了一首詩就是《清人》。
高克,顯然是鄭國的高級官員,所謂的“鄭人惡高克”,其實應該是鄭文公不喜歡高克,所以居心讓他帥軍戍守但一向不召回——有點像當初齊襄公使連稱、管至父戍葵丘的故事。鄭國軍隊能是以而潰散,大要率是后勤供給出了問題——有能夠就是居心的。《清人》一詩,見于《詩經·鄭風》,這首詩有著真實的歷史佈景,也從側面證明了《詩經》中的良多詩篇,具有很主要的歷史文獻意義。
鄭人棄其師高克自願奔陳這件工作,用明天話說,就是領導給下屬穿小鞋。私欲重于公務,并且采取這種手腕,有點下作。
三傳都未解釋高克是若何獲咎鄭文公的,杜預注釋《左傳》到此的時候說了句“高克,鄭年夜夫也,好利而不顧其君,文公惡之而不克不及遠,故使帥師而不召”——原來都是好利之輩,為奪利起了牴觸罷了,無論是鄭文公還是高克,都挺讓人鄙視的,只是惋惜了那一隊的軍士,做了私家斗爭的犧牲品。
第四度是為晉國后面發生內亂做鋪墊,講述晉獻公太子申生的遭受。皋落氏,杜預注釋說是“赤狄別種也”。里克說的“冢祀”之冢,是年夜的意思。“師在制命罷了”即統軍則該有必定的權威獨裁決斷,否則缺少威望難以馭眾。嗣適,適通明日,即明日子繼承人的意思。
第四段意思說,晉獻公派太子申生討伐東山皋落氏。里克包養ptt勸諫說:“太子是侍奉宗廟,負責社稷的祭奠,旦夕陪同國君費心您炊事的人,是以才稱他是冢子。國君假如出行,太子則負責留守,假如已經設定了留守的人,則要跟隨國君出行。跟隨國君出行就稱為撫軍,在國都留守叫稱為監國,這是自古以來的規矩。帥軍出征,專斷謀事,號令軍隊,這些工作是國君和正卿的職責,不是太子的工作。領軍就要專制嚴令。假如遇事就稟告國君請示,則會缺少威望,假如遇事不請示獨斷專行,則不孝。所以國君的明日子是不成以帥軍隊出征的。這樣做,意味著國君錄用官員亂了標準,軍隊的統帥缺少威嚴,這樣做有什么用。並且我聽說皋落氏已做好了迎戰準備,您還是別讓太子帥軍出征的好。”晉獻公說:“寡人有好幾個兒子,將來立誰為儲君還未必呢。”里克沒有再說什么,退了出來。里克見到了太子申生,太子問他說:“我是要被廢失落了嗎?”里克答覆說:“(國君)讓您(居于曲沃)治理平易近眾,又教您熟習軍旅之事,擔心的是這些您做欠好,為何會廢失落您?並且作為兒子應該擔憂的是本身不孝順怙恃,而不是擔憂本身的廢立,本身進步本身的修養不要往苛責別人,就不會招致禍患。”
里克進諫,是一片忠心,但他的勸諫讓晉獻公很不高興。晉獻公能說出“寡人有子,未知其誰立焉”,說明內心已經有廢申生之意了。申生能有“吾其廢乎?”一問,說明晉獻公意欲廢申生的心思,其實大師——包含申生自己——都已經感覺到了。里克勸諫申生的這段話不過是寬慰申生罷了,至于“子懼不孝,無懼弗得立,修己而不責人,則免于難”如此,只能說其實是無奈之語了,說白了就像當年令郎忽說的,自求多福。
第五段講述申生為出征做準備以及身邊人對此次出征的見解。偏衣,杜預注釋說“擺佈異色,其半似公服”,即擺佈兩色的衣服,此中一半是國君的服色。狐突、先友、梁余子養、罕夷、先丹木、羊舌年夜夫,是輔佐申生的一批人。狐突,是重耳的外公,他的兒子狐毛狐偃后來是重耳的主要年夜臣。狐突說的“命以始”,杜預注釋說是“賞以春夏。”“敬其事,則命以始”說明普通情況下夏季是不出征的。閟,這里是使之不順暢意。尨服,即偏衣。狂夫,指行為異常的人。晉獻公賜給申生偏衣和金玨,貌似是一種榮譽性的恩寵,但當時以衣服顏色純正為貴,這種花里胡哨的偏衣尨服就屬于分歧禮制的甜心花園奇裝異服;正常情況下佩飾應該是玉器,而不是金玨。所以這些東西雖然先友沒發現異常,但其別人都感覺到了不對勁。申生此時應該也是已經表現出來了憂慮,所以先友才問他為何擔憂。而狐突看事比先友明顯深入。梁余子養和先丹木看起來屬于那種性質直爽的人。罕夷則比較蘊藉。羊舌年夜夫屬于那種幹事但求盡職盡責問心無愧的人,這種人值得敬仰,但有時候我們會覺得有點愚忠,后世的扶蘇、岳飛都是這般——不過我喜歡,因為我也是這樣性情的人。
第五段意思說,太子申生帥師出征,晉獻公讓他穿偏衣,佩金玦。狐突駕車,先友為車右,梁余子養為罕夷駕車,先丹木為罕夷車右,羊舌年夜夫為軍尉。先友說:“身著國君衣服的一半,手握重兵,成敗在此一舉。您要盡力。國君分出一半衣服給您并無惡意,把握軍權就遠離災禍。國君親近您,您又能遠離災禍,還擔心什么呢!”狐突嘆息說:“時令,是事物的征兆;衣服,是成分的標志;佩飾,是內心的旗幟。假如國君重視這些事,就會在春夏時節開始,賜給衣服就應該顏色純正,想讓人衷心輔佐本身就應該給他合適成分的佩飾。現在是年末了發布號令,就是想這工作不順利;讓穿著雜色的衣服,就是疏遠他;讓他佩金玦,就是表現內心已經拋棄他了。在衣服上疏遠他,在時令上讓他不順暢,雜色衣服表現涼薄,夏季又是肅殺的季節,金有嚴寒的意思,玦有分離之意,還能依附什么呢?即便想盡力,狄人怎么能夠盡滅?”梁余子養說:“將帥出征的時候,在太廟領命,在神社接收祭肉,有規定的服裝。現在沒有獲得(正規的服裝)而是雜色的衣服,國君的意圖很明顯了。即便逝世了也會落個不孝之名,不如逃脫吧。”罕夷說:“雜色的衣服表現異常,金玦意味著不再回來,即便回來又能若何?看來國君心里已經有別的預計了。”先丹木說:“這種衣服,即便瘋子也不會往穿。(國君)說‘滅失包養app落一切敵人之后再回來’,敵人怎么能夠盡滅!即便我們滅盡了敵人,內部還會有人進讒言讒諂您,不如違抗這號令吧。”狐突想走。羊舌年夜夫說:“不成這般。違方命令就是不孝,放棄職責就是不忠。即便我們已經了解國君內心涼薄,但也不克不及做錯事。您還是盡力往做吧,即便為之戰逝世。”
第六段講述狐突再次勸諫申生。諗,是勸告的意思。狐突勸諫舉的例子,就是魯桓公十八年的王子克之亂,不再贅述。
第六段意思說,申生將要帥軍出戰,狐突勸諫說:“不成。當初辛伯勸告周桓王說:‘內寵并后,外寵二政,嬖子配適,年夜都耦國,亂之本也。’周桓王沒有聽從,導致后來發生內亂。現在我們晉國禍亂的最基礎已經構成了,您難道還覺得本身必定會被立為儲君嗎?不如盡力做到孝順,盡力安寧國民,為將來再做預計。您想想吧,總比作戰讓本身身處危險之中而加快罪責的到來好啊。”
晉國的這段事,《左傳》到此沒有再往下講,但后面還會講到,申生的結局,已經注定。
在《國語·晉語》里有一個故事《申生伐東山》,講述的就是這段事。可是比擬《左傳》和《史記》對這段事的記錄,補充了幾個細節:一個是在里克往給晉獻公進諫的時候,晉獻公明確說了本身對于立太子之道的見解是“身鈞以年,年同以愛,愛疑決之以卜筮。”晉獻公認為,幾個有資格做繼承人的孩子操行品德才能都相當的話,看年紀鉅細;年紀相仿,看做父親的更喜歡誰;如果都很受父親寵愛,那就占卜看天意——這個思緒很清奇,尤其是“年同以愛”,獨此一家。另一個細節則是這次戰爭申生確實打贏了,但關于他有異心的讒言也開始爆發,狐突于是閉門不出以求自保——我很懷疑,狐突就是此時開始,愈發堅信申生必定無法順利繼承晉國國君了,于是進一個步驟堅定了讓本身的兩個兒子狐毛狐偃追隨重耳的信心,將狐氏家族的未來緊緊綁包養故事在了重耳身上。
《左傳》的第七段記錄,是關于魯國的。成風,是魯莊公的妾室,是魯僖公的母親。繇,杜預解釋說是“卦兆之卜辭”,即現代占卜的文辭。這里說的“成季之繇”顯然就是此前我們講述過的“年夜有之乾”那一卦的工作。這段意思說,成風聽人說了關于令郎友誕生時占卜的卦辭,便有興趣與他交好,并將魯僖公拜託給他,所以后來令郎友擁立了魯僖公。
第八段記錄是關于衛國的,承襲後面狄人滅衛一事,講述衛國復國——不過這里記錄的工作此時尚未發生,是把后來發生的工作提早在這里做了提醒。夷儀,有人考證說在明天山東聊城一帶。楚丘,在明天河南滑縣一帶。“年夜布之衣”的年夜布,指粗布;“年夜帛之冠”的年夜帛,即厚繒;“務材訓農”的材,指有效的木材。這段意思說,魯僖之元年,齊桓公把邢國的人遷到夷儀。魯僖公二年,把衛國從頭封在了楚丘。邢國遷到夷儀之后人們生涯安寧就像回到故國,衛國人在新的封地也似乎忘記了亡國之痛。衛文公穿著粗平民服,戴粗帛帽子,種植有效的樹木,勸導國民重視農耕,使商業暢通,對工匠們給予優惠待遇,重視教化,勸導國民學習,選賢任能。當初他剛即位的時候,衛國只要革車三十乘,到他在位后期,衛國已經有兵車三百乘。
衛文公的所作所為,可以說是一代賢君。謚號為“文”的,年夜多都是美謚,說明大師都對這個人很包養感情認可。
後面說了狄人滅衛之后,衛國擁立了衛戴公,為何此處卻說到了衛文公?依照《史記·衛康叔世家》對這段歷史的記錄,衛戴公即位一年就往世了,所以衛國人擁立了衛戴公的弟弟即位(注:《史記·衛康叔世家》記錄衛文公名字為“毀”,《左傳》則為“燬(huǐ)”,在魯僖公十八年衛文公自稱時可以看到),就是衛文公——所以《左傳》這里直接說衛文公的工作。
魯閔公時代的工作,到這里徹底結束了,這個小伴侶其實命運挺悲慘,也許,至逝世他都不清楚本身身上發生了什么事。
責任編輯:近復
發佈留言